FANDOM


Maryu Icon
This article is about a/an song in Garo: Soukoku no Maryu.
Kaze ~Tabidachi no Uta~
Songss
[[Image:{{{image}}}|210px|center]]
Garo: Soukoku no Maryu
Song Type: Insert Song
Performed by: JAM Project
Lyrics by: Hironobu Kageyama
Composed by: Hironobu Kageyama
Rights currently with: Lantis Co.
Year Released: 2013
Themes
Production Order

Kaze ~Tabidachi no Uta~ is an insert song for Garo: Soukoku no Maryu. It was performed by JAM Project.

  • Lyrics/Composer = Hironobu Kageyama
  • Arranger = Yoshichika Kuriyama, Shiho Terada
  • Singer = JAM Project

Romanized Lyrics

Original Japanese lyrics Approximate translation into English

Yoake ga kuru no matazu boku wa hitori tabi ni deru yo
Kokoro no kabe ni kizami-tsuketa omoide to tomo ni

Sadame no kisha wa yuku tsugi no yume wo nosete
Hoshi ga michibiku basho e mune wo kogasu itami setsunai omoi
Saa kimi e to todoke kaze ni natte

I’ll leave the lullaby Ai suru hito yo
Ima wa tooku hanarete mo
Kitto itsuka rinne no naka de

Bokura wa nando demo toki wo ikikai
Tagai wo eien ni sagashi-tsuzukeru
Kurayami wo nuke hikari no umi de mata meguri-aeru

Kodoku wo wasureru tame ni kimi wo ai shita wake ja nai
Osanai sono hitomi no oku ni mirai wo mita kara

Nagai tabi no hate ni deaeta hitobito wo
Boku wa wasure wa shinai meguri-aeta kiseki kasaneta toki wo
Itsu made mo tsuyoku mune ni daite

I’ll leave the lullaby Ai suru hito yo
Tatoe yami ni mayotte mo
Mou nido to make wa shinai to

Bokura wa eien no tabi wo tochuu de
Kizu tsuki kokoro kara tomo ni chikatta
Kibou ni moeru asayake no umi de mata meguri-aeru

Sadame no kisha wa yuku tsugi no yume wo nosete
Hoshi ga michibiku basho e mune wo kogasu itami setsunai omoi
Saa kimi e to todoke kaze ni natte

I’ll leave the lullaby Ai suru hito yo
Ima wa tooku hanarete mo
Kitto itsuka rinne no naka de

Bokura wa nando demo toki wo ikikai
Tagai wo eien ni sagashi-tsuzukeru
Kurayami wo nuke hikari no umi de mata meguri-aeru

I leave alone, I can't wait for daybreak
I go with the memories engraved on the walls of my heart

I board the locomotive of fate heading to the next dream
The stars lead me to a place of painful memories that burn my heart
I become the wind to reach you

I’ll leave the lullaby, my beloved
Even if we are far apart now
Someday we'll meet again in this cycle of Samsara

We'll go through time countlessly
Eternally searching for each other
We'll pass through the darkness and meet again in the sea of light

I don't love you to forget the loneliness
It's the future with you that I saw in my childhood eyes

The people I met on this long journey
I'll never forget them. Each is an additional miracle
I will always strong hold onto them in my heart

I’ll leave the lullaby, my beloved
Even if I'm lost in the darkness
I'll never lose again

We're on an eternal journey
From our worn hearts we've sworn
to keep the hope burning. We'll meet again at sunrise

I board the locomotive of fate heading to the next dream
The stars lead me to a place of painful memories that burn my heart
I become the wind to reach you

I’ll leave the lullaby, my beloved
Even if we are far apart now
Someday we'll meet again in this cycle of Samsara

We'll go through time countlessly
Eternally searching for each other
We'll pass through the darkness and meet again in the sea of light

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.